State of decay 2 日本 語 化。 State of Decay 2 日本語化作業スレ

35
62 mmが作成可能になる 今までこの翻訳を使った事がなく、「State of Decay 2」に使えるいい翻訳がないか探していたところたまたま見つけたんです
or will you aggressively defend your territory? 大声で叫んでゾンビを呼び寄せるので、かなりウザい存在です net わかりました、作業所のほうをみてみます、ご丁寧にありがとうございます
室内、屋外問わず、さっきまでいなかった場所に瞬時にゾンビが湧くんですよ LocResファイルに変換するツールアプリのURL、404出るんだけど他には方法ありますか -- 2021-04-10 土 15:21:41• 上記でも紹介した翻訳サイトと比較してみたら、 『Infoseekマルチ翻訳』が一番分かりやすく翻訳してくれました
44 KB 名前: E-mail 省略可 :. Collection Of Reference Books Loungeに組み込むとスキルのレベルアップ速度を促進させる locresをテキストへエクスポート 3 テキストを翻訳 4 テキストをGame. State of Decay 2 攻略メモ 最終更新日:2020年12月3日 「Lethal Zoneについて」追加
Memory: 16 GB RAM• Hand Drill Press Workshopに組み込むと作業時間が短縮される オススメの翻訳は「Infoseekマルチ翻訳」 ネットで翻訳と言えば「Google」や「エキサイト」に、「Weblio」が無料で使えるし定番です
例えばこのキャラクターの左下に表示されている体力ゲージを見ると、 「Zzz」のマークがあります またStephenは「Mechanics」が星4なので、車や機械などの修理が速くできそうです
海外版同様、修正は一切なく、字幕版となりました 舞台となっているワールドは恐らく郊外だと思われます